Blog Vivo en Italia

Escribiendo mi propia historia sobre Italia…un espacio para compartir las mejores anécdotas, experiencias e información

You are currently browsing the GENTE category.

Un italiano de cada 4 se avergüenza de su proprio país

se averguenza de su pais

1 italiano de cada 4 se avergüenza de pertenecer a Italia y  el 50% tiene un motivo para avergonzarse de su país: es el resultado de una serie de encuestas realizadas por el sociólogo  Renato Mannheimer .

De una muestra de 800 entrevistados de la población italiana se verificó que “el sentimiento de identidad nacional si esta presente  pero en forma moderada. De hecho el 69% de los entrevistados explicaron que cuando piensan en su país nace en ellos un sentimento de orgullo y de pertenencia al mismo, mientras que el 33% declaró de sentirse lejano, como si fuera algo que no tuviera que ver con ellos. Por cierto que el 25% de estos  últimos  agregaron que “se avergonzavan de ser parte de Italia”, solo  un italiano de cada 2 explicó que dos de los principales  aspectos por los cuales se averguenzan de su país son:  la política y la mentalidad.

a los italianos la politica les da ascojusticia italianamafia italiana

Según otro de los resultados de dicha encuesta, el sentimento de pertenencia al  proprio país de origen ha tenido una ligera caída desde el año 2004.

Yo la verdad no creo creo al 100% en esta encuesta, ya que no se puede entrevista a 800 italianos y decir que todos la piensan asi. Por otro lado es bien sabido que los italianos son famosos por ser conocidos como una de las culturas que de su país  aman la gastronomía,  sus paisajes, su historia,  el “Made in Italy” (las cosas Hechas en Italia), el cafe,  etc,  no quiere decir que también tengan que querer algunas de las plagas de Italia como: la política, la justicia, la burocracia y la mentalidad de  los que quieren sobresalir fregando a los demás. Al menos este es mi sentir y es lo que he percibido viviendo en Italia desde hace casi 6 años y estando casada con uno desde hace casi 4 :)

¿Y tu, estás orgulloso de tu país?

  • Share/Bookmark

Posted 4 days, 17 hours ago.

Add a comment

Imágenes del Carnaval de Venecia 2010

A pesar de que hace algunos dias tenía toda la intensión de ir al Carnaval de Venecia, me encontré con varias dificultades que no pude ir, no obstante viva a poco más de media hora (en tren) de esa ciudad. Para no quedarles mal  me pusé a googlear hasta que dí con una fantástica galería fotográfica del Carnaval, de las fabulosas máscaras y trajes que los venecianos utilizaron desde el día sábado 6 de Febrero hasta el martes 16 de Febrero:

carnaval de venecia

angel de venecia

(fuente) Galería fotográfica, se las recomiendo ampliamente

mascaras dl carnaval de venecia

.

VIDEO 1:

videos

video carnaval de venecia

.

Ya será para el próximo año ;)

  • Share/Bookmark

Posted 2 weeks, 3 days ago.

Add a comment

El mito del «bamboccione italiano», las dos caras de la moneda

bamboccioni italianiBamboccione (se pronuncia bambochone), esta palabra es un adjetivo irónico que se utiliza en Italia para llamar a los hijos mayores de 30 años que no se “quieren” ir de la casa de sus padres, que son solteros, que no cuentan con un trabajo y que aún reciben “su domingo $”, es decir, que ya estando viejos siguen siendo mantenidos por sus padres. No se si la traducción literal de “bamboccione” en español es bambocho, pues según el diccionario de la Real Academia Española la palabra bamboche significa: persona rechoncha y de cara abultada y encendida. Un significado que a simple vista me parece muy diferente al que le dan los italianos.

Antes de continuar con el post me permito hacer un pequeño parentesis para decirles que el tema de los “bamboccioni” en Italia es muy delicado y que desde siempre ha causado y sigue causando gran polémica tanto en la sociedad como en la política italiana. Así que antes de decirles mi opinión sobre este fenómeno social, el cual es muy fuerte en Italia y del cual no se ven ni pistas de la luz al final del túnel, quisiera mostrarles la sinopsis de una comedia francesa de nombre Tanguy para que se den una idea de lo que en práctica es un típico “bambochone”:

.

Tanguy. ¿Qué hacemos con el niño?

“Si tu quieres, podrás quedarte en casa toda tu vida…”. El matrimonio formado por Paul y Edith nunca imaginaron hasta que punto esta declaración de amor a su retoño recién llegado al mundo tendría carácter profético. 28 años más tarde, su hijo, Tanguy, todavía vive en la casa paterna. Buen estudiante , con varios diplomas, es muy sociable y agrada a las chicas, a las cuales invita con regularidad a casa de sus padres.

Tanguy se encuentra a sus anchas viviendo en casa de sus padres y con sus estudios eternos. Su padre le llama irónicamente “el gran bebé” pero eso no parece alterar la armonía en casa de los Guetz. Aparentemente, al menos… Pues en efecto, Edith no soporta ya a Tanguy. Inquieta por estos sentimientos de “odio” hacia su hijo, ella incluso consulta a un psiquiatra. Gracias a Dios, tras su tesis de chino, Tanguy se irá a vivir a Pékin. Edith cuenta los días esperanzada por librarse finalmente de su omnipresente vástago. Mientras tanto, se comporta como una madre amantísima para no exteriorizar su deseo de perder de vista a Tanguy.

Sin embargo, Tanguy anuncia que va a prolongar un año más el final de su tesis. Edith estalla ante su marido enloquecida por la terrorífica perspectiva: ¡su hijo se quedará con ellos para siempre!. Paul le sugiere un astuto plan: si Tanguy se halla a disgusto en casa, acabará marchándose. Así, comienzan a hacer que su vida en casa sea cada vez más incómoda. Sin embargo, la pachorra de Tanguy es superior a cualquier cosa que ellos pudieran esperar. “Convencer” a su hijo de que, fuera del hogar paterno, su vida sería mucho mejor comenzará a resultar una tarea casi imposible.”

.

“¡Soy bambochone y lo soy porque quiero!” VS “¡Soy bambochone y lo soy por necesidad!”

bamboccioniSin duda alguna la diferencia entre estos dos grupos es muy grande, en primer lugar porque quien lo hace por comodidad y conveniencia mira en esto tantos beneficios que seguramente perdería si un día se buscará un trabajo y se fuera a vivir por su cuenta. Para los bambochones por decisión son mejores los lujos que los sacrificios y fatigas que tiene que afrontar una persona que trabaja, es decir, es mejor tener quien les lave, les planche, les haga la cama, les haga de comer y hasta los mantenga, en vez de buscarse un trabajo y hacerse una vida propia. Para ellos vivir en la casa de sus padres a la edad de 30, 40 o 50 años es como vivir en un hotel a 5 estrellas en el cuál la máxima preocupación es no perder el control remoto de la televisión, ¡ah si, aunque ustedes no lo crean esta es su “privilegiada realidad” estas personas tienen una vida tan cerrada en su núcleo familiar que ni siquiera tienen una vida sentimental de pareja, y si esque la tienen no se quieren casar. La urgencia por irse de la casa de sus padres no existe sobretodo porque en general las casas italianas son grandes y muy cómodas…y bueno que decir de la cocina italiana, seguramente una de las mejores al mundo, ya de por si la comida italiana es riquísima y si te la hace alguien más lo es mucho mucho mejor. Por otro lado cabe mencionar que así como hay varones con mamitis que no quieren crecer y quieren seguir pegados a las faldas de su mamá (una situación que me recuerda el síndrome de Peter Pan), también hay madres que se comportan como Wendy (¿se acuerdan de la película de Peter Pan?) que no quieren que sus hijos “crezcan” y se hagan su propia vida, que hacen todo lo que sus hijos no hacen y se responsabilizan de todo lo que ellos evitan. Una perfecta simbiosis.

.

Un caso de “bambochonismo”toglie la paghetta a figlio di 61 anni

Fue el que se reportó en esta noticia que hace casi dos años le dio la vuelta al mundo: “Mamma 81enne toglie paghetta al figlio 61enne”, que en español quiere decir: “Mamá de 81 años le quieta su domingo a su hijo de 61 años”. Este acontecimiento en verdad sucedió en Sicilia en donde como castigo una madre le dejó de dar a su hijo su domingo $, además del dinero también le quitó las llaves porque “llegaba tarde a la casa”. Una noticia que sería de lo más normal si no fuera por la edad de los protagonistas: la madre de 81 años y el hijo de 61. (f)

.

Los bambochones por necesidad y el “precariado”, la nueva clase social que va en aumentoITALY ECONOMY

En primera persona he visto situaciones embarazosas de algunas personas que son bambocionas por necesidad y no porque quieren. Un caso es el de mi ex-vecina que por varios meses estuvo viviendo sola alquilando un mini departamento y quien después de perder su trabajo (como operadora en una fábrica) tuvo que empacar todas sus cosas y regresar a vivir con sus padres. Una situación la cual califico como frustrante para una joven con deseos de emancipación, sobretodo cuando se ha logrado dar un gran paso hacia adelante para después verse obligada a dar dos hacia atrás.

A continuación les paso datos de la realidad italiana que contribuyen a que el fenómeno de los bambochones vaya siempre en aumento:

  • Aquí en Italia la universidad se termina en promedio a los 27 años (f)
  • La edad a la que los jóvenes (con un título universitario)empiezan a trabajaren algo que tenga que ver con su profesión es a la edad de 27% – 28 años, si es que encuentran quien les de un trabajo.
  • Para la gente que ofrece empleo en Italia una persona de 28 años es demasiado joven para ocupar un cierto puesto y al mismo tiempo es demasiado vieja para que a su edad no haya tenido ninguna experiencia de trabajo. Un viejo paradigma.
  • Cuando uno de estos profesionistas encuentra un puesto de trabajo el salario mensual que reciben mensualmente es de aprox. 1200 Euros y de 800 euros para los que trabajan en el campo de la investigación científica en las universidades.
  • Encontrar trabajo en Italia no es una cosa fácil. A pesar de que muchos de los salarios son bajos, los contratos que se ofrecen son “contratos flexibles” es decir, por proyecto (los famosos co.co.co) , por tiempo determinado (directamente con la empresa o con agencias de trabajo) , por part-time (media jornada laboral), o trabajo en “negro” (es decir sin contrato).

precarioCon todo esto yo nomás me pregunto : con estos tipo de contratos que aqui se ofrecen ¿cómo pretenden que los jóvenes pueden empezar a planear un futuro? ¿como pueden pensar a embargarse con una hipoteca para comprarse una casa o para casarse, cuando el día de mañana no saben si van a seguir teniendo un trabajo?, ¿cómo se puede planear el presente? , o peor aún ¿cómo se puede planear el futuro si no hay ninguna certeza en el presente?

Como ven esta es la triste realidad de los precarios , y bueno, ¿qué les puedo decir de la situación de los profesionistas desempleados?

.

¿Cómo responde la política italiana a todo esto?

  • “Beati Voi che avete un sacco di tempo libero!”
  • Problemi economici? sposa mio figlio!



video

Al respecto de este problema social los políticos italianos han hablado mucho pero no han hecho nada a parte de juzgar y lanzar provocaciones como la del Ministro de la Economía Padoa Schioppa quien hace tiempo dijo:

«Mandiamo i bamboccioni fuori di casa» con la Finanziaria misure che consentiranno ai giovani di affrancarsi dai genitori (f)

No se si este político tiene hijos o no pero con lo que ha de ganar al mes, tiene más que suficiente para poder comprarle una casa a cada uno de sus hijos. Por lo que precarios no creo que sus hijos lo sean.

.

La noticia de los periódicos de hoy 17 de Enero del 2010: “Obbligo alimenti a figlia 32enne”

juez.

BERGAMO, 16 Enero – A un señor lo obligan a pagar la pensión alimenticia (de 350 euros al mes) después de que su hija universitaria de 32 años fue ante el juez para así solicitarlo. El señor se divorció de su esposa cuando su hija tenía 20 años de edad.

.

.

.

¿Y este caso en cuál de las dos situaciones la colocamos? ¿en la de los bambochones por necesidad o por comodidad?

  • Share/Bookmark

Posted 1 month, 3 weeks ago.

1 comment

La tradición de la bruja Befana en Italia (”Brusa la vecia”)- Epifanía

Hoy dia 6 de enero no pude perderme otra de las tantas tradiciones italianas: la quema de la bruja “Befana”, a continuación les muestro el video que tomé hoy por la tarde en la ciudad de Padova y después les muestro alguna información interesante que encontré con relación a esta fiesta italiana.

.

La Epifanía en las rimas populares infantiles:

befana epifania La Befana vien di notte

/ La Befana llega por la noche

con le scarpe tutte rotte

/ con sus zapatos rotos

con le toppe alla sottana

/ con parches en su falda

Viva, Viva La Befana!

/ Viva, Viva La Befana!

.

.

Ustedes se estarán preguntando ¿quién era la Befana?

La Befana es una típica figura del folclore de algunas partes de Italia. Su nombre deriva de la palabra epifanía, a cuya festividad religiosa está unida la figura de la Befana. Pertenece por tanto a las figuras folclóricas, repartidoras de regalos, vinculadas a las festividades navideñas.

La leyenda sostiene que la Befana visita a los niños la noche anterior a la epifanía (6 de enero) para rellenar los calcetines, colgados a tal fin por los niños esa noche, si han sido buenos con caramelos y chocolatinas, en cambio si han sido malos los rellena de carbón (formado en realidad por dulces de color y forma parecida al carbón). A menudo la Befana es descrita como una anciana, que vuela sobre una escoba. A diferencia de una bruja suele estar sonriente y tiene una bolsa o un saco lleno de dulces, regalos, pero también de carbón.

La distribución de regalos a los niños en nombre de la Befana fue fuertemente animada por el Fascismo, en el ámbito de la obra de “romanización” de la península italiana.

.

La leyenda cuenta que…

Los Reyes Magos, de camino a Belén para llevar sus presentes al Niño Jesús, al no conseguir encontrar el camino correcto, pidieron ayuda a una anciana. A pesar de la insistencia de éstos para que les siguiese en su visita al pequeño, la mujer no salió de casa para acompañarlos.

Más tarde, al arrepentirse de no haber ido con ellos, y tras preparar un cesto con dulces, salió de casa y se puso a buscarlos, sin conseguirlo.

De esta forma se paró en cada casa que encontraba a lo largo del camino, dando chucherías a los niños que encontraba, con la esperanza de que alguno de ellos fuese el pequeño Jesús.

Desde entonces y hasta la actualidad, cada 6 de enero va a las casas de todos lo niños de Italia para ser perdonada, en lo que se ha convertido en una tradición obligatoria en las fiestas de Navidad en Italia y en una de las tradiciones más importantes del año, sobretodo para los niños.

.

El origen de esta tradición

La fiesta de la Befana puede derivar de antiguos elementos folclóricos pre-cristianos, adoptados y adaptados por la tradición cristiana.

El origen de esta figura probablemente se puede vincular con tradiciones agrarias paganas relacionadas con el comienzo del año.

En este sentido la característica de anciana tendría relación con el año que termina, ya preparado para ser quemado para “renacer” como año nuevo. En muchos países europeos, de hecho, existía la tradición de quemar muñecos, vestidos con ropas raídas, en el comienzo del año (ver por ejemplo la Giubiana).
Desde este punto del vista el uso de los regalos asumiría el valor de propiciar el año nuevo.

Una hipótesis sugerente es la que vincula la Befana con una fiesta romana, que se desarrollaba al comienzo del año en honor de Jano (dios de las puertas) y de Strenia (de la que deriva el término “estreno”), durante la cual se intercambiaban regalos.

  • Share/Bookmark

Posted 2 months ago.

Add a comment

Protesta en Roma “No B DAY” (NO Berlusconi Day), los italianos dicen basta ya de Berlusconismo!

Roma, 5 Dic. 2009

Piazza della Reppublica

no b day berlusconi_ no berlusconi day _berlusconi _blog vivo en italia_1

A pesar de que aún no tengo la ciudadania italiana o no haya nacido en este país no es excusa ni impedimento suficiente como para no interesarme en los acontecimientos políticos de Italia. Pienso que si definitivamente me quedaré a vivir en este pais, tarde que temprano como cualquier otro ciudadano al mundo, y como alguna vez también lo hice en Mexico, tendré que asumirme una serie de deberes, obligaciones y derechos de participación en la vida en común y política de esta nación. Estoy convencida de que para empezar a ser parte activa de este sistema politico-social no tengo que esperar a que me lleguè la respuesta del gobierno a mi solicitud de ciudadanía italiana.

Mi blog no trata (en forma particular) ni de política ni de religión, sino de diferentes temas y aspectos de Italia, de hechos y acontecimientos que hacen de este pais mediterráneo la nación que todos conocemos actualmente, con su gente, estereotipos, historia, tradiciones, costumbres, economía, moda, mafía, gastronomía, educación, religión y politica. Continue Reading…

  • Share/Bookmark

Posted 3 months ago.

1 comment

TV “Rai Storia” en directa: documentales que nos narran historias de la vieja Italia

En esta ocasión me gustaría hablarles sobre uno de los pocos canales televisivos de Italia en donde no se habla de las “veline” y otras vanalidades, se trata del canal Rai Storia (algo así como el canal estadounidense History Channel) un canal que personalmente me encanta y que no se los recomendaría si no valiera la pena.

Rai Storia es un Canal que se encarga de la divulgación y difusión de la cultura y la tecnología en Italia, tiene como objetivo principal el contribuir al desarrollo de la educación, la ciencia y la cultura.

Lo que más me gusta de este canal es que me permite conocer y entender un poco más de raíz las costumbres y el estilo de vida del pueblo italiano, creo que conociendo ciertas caracteristicas y rasgos de la historia de un pueblo se puede llegar a entender (un poco más) su sociedad actuál.

Muchos de los reportajes y documentales que se pueden apreciar son viejos (de los años 30’s -60’s) y fueron realizados con videos e imágenes tomadas de la realidad de aquella época, todos estos con contenidos temáticos científicos, culturales, educativos e históricos que nos dan una clara ilustración de como era la vida de la vieja sociedad europea, pero sobretodo de como era la antigua sociedad italiana. Es por esto que desde mi punto de vista califico todos los programas y documentales de RAI Storia como útiles, interesantes y entretenidos.

A continuación les muestro un fragmento del programa “Schutz Staffeln, la historia de la SS en la segunda guerra mundial”, un video que encontré en internet (no es en directa):

Además de ver los programas que esta televisora transmite en directa, también podrán consultar la programación de la semana.

Para iniciar este viaje por la historia basta hacer click en la siguiente imágen:

Ah por cierto!, mis programas favoritos son: “come eravamo”, y “saluti da casa”

Espero que les guste la selección de fotos que tomé del sitio oficial de este canal: Continue Reading…

  • Share/Bookmark

Posted 3 months, 2 weeks ago.

Add a comment

A 20 años de caída del Muro de Berlín…Berlusconi se echa una siestecita

“Nessun dorma” (nadie duerma, en español), es lo que seguramente hubiera dicho enojado Giacomo Puccini al premier italiano Silvio Berlusconi por haberse concedido una siestecita ayer 9 de Noviembre mientras el presidente ruso Medvedev decía su discurso oficial durante el magno-evento organizado por los alemanes para celebrar el 20° aniversario de la caída del  Berliner Mauer (muro de Berlín).

Que verguenza para los italianos, creo yo,  sobretodo porque se trató de una importantísima celebración a la que acudieron algunos de los líderes más importantes del mundo.

Que más les puedo decir cuando las imágenes del video hablan por si solas.

silvio-berlusconi-blog-vivo-en-italia_italia blog_blog italy

Título de la obra:” Cae el muro de Berlín  y Silvio Berlusconi se hecha una siestecita…”,  yo en su lugar  me hubiera preparado al menos con un par de lentes de juguete para disimular tantito ;) pues.

  • Share/Bookmark

Posted 3 months, 4 weeks ago.

1 comment

Para acabarla de amolar, los centros de belleza para niños también desembarcaron en Italia

television italiana«El estrés que su hija enfrenta diariamente en la escuela, el hogar y en sus actividades sociales puede ser abrumador. Nuestro centro spa le puede ayudar a desvanecer esas demoledoras tensiones. Déjenos mimar a su hija en su casa o en el hotel spa tal y como debería hacerse con una pequeña princesita como la suya. Nosotros  vamos a revitalizar y rejuvenecer su espíritu de realeza! » Mensaje publicitario escrito por el centro spa americano kid’s spa en su sitio internet.

En el extranjero, sobre todo en Estados Unidos, los centros spa para niños existen desde hace un par de años, de hecho parece ser que debido a la demanda positiva que estan teniendo el mismo concepto se está expandiendo no solo por varios estados de la Unión Americana sino también hacia otros países “del primer mundo”. Tal es caso del centro de belleza/spa “Ricupero” localizado en la ciudad de Milano, dicho centro antes era un salón de belleza para señoras que desde hace poco decidió de a

mpliar su “gama de clientela” ofreciendo algunos de sus principales servicios como: masajes con cremas de chocolate, tratamiento de manicure y pedicure, pinturas de cabellos, tatuajes faciales (con henna y brillantina) a la nueva clientela de niñas con edades que van desde los 8 hasta los 14 años.

italia_italia_blogdeitaliaEs increíble como los tiempos cambian rápidamente y con ellos ciertos limites también. Recuerdo que hace algunos años cuando se hablaba de estrés comúnmente nos imaginábamos a personas adultas que ocupaban altos puestos en su trabajo, como por ejemplo: ejecutivos o directores de empresas o simplemente adultos, como nuestros padres, que tenían que dividirse en mil partes para llevar a cabo todos los quehaceres de la casa, de la familia y del trabajo.

Hoy en día cuando se habla de estrés se habla no solo del estrés de los adultos sino también del estrés de los niños modernos, de los niños “de hoy”, ¡pobres!  y como no se han de sentir agobiados con todas las exigencias de la escuela (tengan en cuenta que aqui en Italia la escuela primaria y secundaria son de lunes a sábado y que además de esto les dejan bastantes tareas), las exigencias de la casa y las mil actividades extracurriculares que algunos niños hacen como: lecciones de música, de canto, de baile, gimnasia, computación, clases de inglés, alemán, etc, etc. Todas actividades seguramente buenas para su futuro, pero muchas veces exageradas y empeñativas, tanto que al final del día no les queda ni un par de horas para jugar y divertirse. Por otro lado si nos pusiéramos a analizar las agendas diarias de muchos “niños de hoy” seguramente nos quedaríamos perplejos. Además de esta enésima señal de una infancia moderna cada vez más corta cabe señalar también la urgencia por crecer y emanciparse, pasando directamente de niñas a “Lolitas”, un comportamiento que se inicia a observar a edades cada vez más tempranas. Imagínense ustedes si todavía a este particular le sumamos el bombardamiento psicológico que reciben los niños cada vez que ven cierto tipo de comerciales y programas televisivos, y bueno que decir de ciertos juguetes como las muñecas Bratz, no cabe duda que éstos son otros tiempos y que el mensaje que estamos lanzando a nuestros chiquitines no es bueno.

Y para acabarla de amolar

Una de las cosas que no falta al menos en el 90% de los programas de la televisión italiana son las “veline”, es decir, jovencitas cubiertas con pequeños paños (nano-micro-minifaldas y tops), que son utilizadas como “carne” de pasarelas en donde basta que se sangoloteen sobre una mesa, un palco escénico o un tubo.

Por si es que acaso a algún lector  le quedaron dudas sobre cual es el trabajo de una “velina” de la televisión,  aqui les muestro algunos videos  que encontré en you tube.  Ciertamente no tengo nada en contra de estas jovencitas,  es con el sistema social italiano y con algunos padres de familia que me enojo por permitir que se haga de la mujer, de las niñas y de las adolescentes un objeto de marketing.

A continuación un video (en idioma italiano) que habla acerca del  boom de las “veline” en Italia:

Sobre los videos que vienen a continuación les puedo decir que son de los mejorcitos que encontré, pues si van a you tube y escriben  la palábra “veline” se van a  encontrar de toooodo.

Antes de que vean el video de  “Striscia”,  me gustaría comentar que este programa tiene muchos aspectos positivos ya que normalmente (desde hace más de 20 años) hace denuncias sobre varias irregularidades públicas, la única sola cosa que personalmente no me gusta del programa es esto:

Quien sabe porque después cuando a las niñas y niños se les pregunta que es lo que les gustaría ser de grandes responden:« quiero ser “velina” de la televisión» o « quiero ser un rico y famoso “calciatore” ( jugador de futból) ».

Otro dato interesante lo pueden ver en el sitio del periódico Financial Times en donde define a Italia como el país de las “veline”. El artículo completo sobre este argumento fué escrito por el periodista Adrian Michaels, quien textualmente declaró de no soportar las “Naked Ambiton” (ambiciones desnudas) de las mujeres italianas: “en Italia las niñas-adolescentes quisieran trabajar como showgirls o bailarinas en los programas de “quiz” de la televisión y los niños quisieran ser calciatori”

estereotipo machista de italia

traducción: como señal de protesta en contra del vil y denigrante artículo publicado en el Financial Times, hoy las "veline" bailarán cubiertas...de la cara, non cambien canal!

Qué decirles!
No se si somos ciegos o tontos como para no darnos cuenta que con nuestra actitud nos estamos transformando en una sociedad con un sistema de valores cada vez más ridículo y superficial, en donde la belleza es el único objetivo en la vida que debemos lograr.
Por fortuna hay gente en Italia que está reaccionando contra estos viejos y dañinos estándares con fondo sexual y machista, tal es el caso del artículo publicado el 15 de sept. 2009 en el periódico italiano “Il Corriere de la Sera”, una carta de reflexión dirigida a las mujeres de Italia (Lettera aperta alle donne) y escrita por otra mujer, la periodista Maria Laura Rodotà.

Desde mi punto de vista creo que los niños deben ser tratados como tales, no veo el porque tengamos que crearles traumas, complejos y preocupaciones por su aspecto fisico. El negocio es negocio y es verdad que a todos nos gusta el dinero, una actitud que de todas formas no justifica a los centros spa para niños, lo único que digo es que estos no existirían si los mismos padres no llevaran a sus hijos a estos lugares y los sometieran a tratamientos de belleza inecesarios. Dichos centros spa lo único que está haciendo, creo yo, es aprovecharse de una de las tantas debilidades que tienen nuestra sociedad moderna, nuestra sociedad de hoy.

  • Share/Bookmark

Posted 4 months ago.

1 comment

Nace en Italia la primera escuela oficial para estudiar “asistentes de Santa Clause”

santa clause en motoHace algunos dias mientras me encontraba en el “bar” desayunando con mi esposo me puse a  leer el  “Il Gazzetino”, uno de los periódico de la localidad, en este encontré una curiosa nota acerca de una escuela  que acaban de inaugurar en Noventa de Piave, un pequeño municipio que se encuentra en la  provincia  de Venecia.

Lo simpatico de dicha escuela es que no es la tipica escuela que comúnmente conocemos y en la cual casi todos hemos puesto pie al menos una vez en la vida. Esta es diferente, se trata de la primera escuela italiana oficial de Santa Clause que cuenta con el apoyo y aprovación de la Academia de Santa Clause de Rovaniemi, en Lapponia Finlandia (tierra originaria de Santa Clause), la cuál desde hace varios años se encarga de formar a los nuevos ayudantes de Santa Clause de su pais. De hecho no se que tan cierto sea pero una amiga finlandese que vive en Helsinki me dijo que esto es verdad, que realmente en en la ciudad de Rovaniemi existe la Villa de Santa Claus (Santa Clause Village), la residencia oficial, donde se puede disfrutar de un paseo, conocer personalmente a Santa Claus o dejarle la famosa cartita en su buzón.

La misión de esta escuela, según dicen,  no es la de hacer formar los nuevos “clones” de Santa Clause, el típico personaje con larga barba blanca vestido de rojo que se ve en todas las ciudades del mundo durante la época natalícia, sino de enseñar a los nuevos estudiantes el verdadero significado de la navidad y sus valores además de saber como tratar a un reno ¿a un reno?, ah si, es correcto lo que acaban de leer! al principio yo también cuando leí la nota no lo podía creer, con eso de que los europeos a veces se inventan cada cosa rara ya los creo capáces de todo ;) Continue Reading…

  • Share/Bookmark

Posted 4 months, 2 weeks ago.

2 comments

El “Palio del Castel d’Amore” un sugestivo espectáculo que recuerda la época medieval

castelfranco-veneto-italia-15la-mura-di-castelfranco-veneto

Tiene coordenadas 45°40′0″N 11°56′0″E , esta protegida por una muralla y se llama Castelfranco Veneto, una ciudad veneta rica de historia y arte considerando que esta es  la ciudad natal del pintor italiano  Giorgiorne.

Es tradicion  que cada año en el segundo fin de semana del mes de Septiembre, dentro de los muros del castillo de Castelfranco Veneto se lleve a cabo el tradicional  Palio y la Fiesta de los pueblos (Festa dei borghi),  dos importates y divertidos eventos que conmemoran la construcción del castillo en el año de  1195 y a su máximo artista Giorgione. En la representación de este año hubo una gran participación de personas desde niños hasta ancianos (casi 1700) las cuales vistieron diferentes trajes de época (siglos XI y XIV) ya sea de nobles, de campesinos, de religiosos asi como también trajes chistosos como el de un esclavo y un jorobado que caminaban por las calles de castelfranco haciendo bromas a los pasantes.

Palio Castelfranco Veneto (jorobado)

El Palio inició con el desfile de la corte  de los ricos nobles  del pueblo,  los cuales vistieron trajes lujosos  que alguna vez vimos en la televisión.  La verdad es que no se les escapó ningún detalle a los organizadores  no solo porque los mismos sastres y zapateros del pueblo hicieron los zapatos y los vestidos  sino porque también cuidaron que los peinados y las joyas fueran los adecuádos.

Solo después de que concluyó el desfile  se  inició con el torneo del juego de pelota, un antiguo juego que consiste en el enfrentamiento entre de varios equipos provenientes de diferentes barrios y pueblos.  Normalmente el juego se lleva a cabo en un campo con dimensiones 13mts x 15mts y cuenta con las llamadas puertas florentinas, es decir con una anchura par al entero fondo del campo. Cada equipo está formado por seis participantes. El juego  dura 30 minutos y consiste en meter la pelota  en el saco del equipo contricante,  durante el torneo se  vale jugar con “todo el cuerpo”, también se vale inmobilizar al contricante que tiene en sus manos  la pelota,  ya sea  sujetándolo por tronco y/o los brazos. Estan prohibidos los golpes a la espalda a las piernas y al cuello. Igualmente también está prohibido que contemporáneamente dos personas intercepten a un mismo jugador

Otra de las cosas que me gustaron mucho además del desfile de los caballeros con imponentes armaduras fue la representación de los juegos para niños  que se usaron en aquella época. Por ejemplo en uno se trataba de meter una nuéz la cuál pasaba por una especie de espiral hueca, y lo que tu tenías que hacer era simplemente colocarte en la otra extremidad y esperar a que saliera y pasara por enfrente de ti para después aplastarlo de un solo golpe con un  mazo. Es algo asi como para medir que tan buenos reflejos tienes.

En las calles abundaban los puestecitos medievales que vendían productos 100% hechos a mano y naturales desde vestidos en algodón hasta miel y mermeladas caseras.

Il Castel d’Amore

En el siglo XIII existieron muchas actividades y juegos en los cuales los jovenes de la época puedieron demostrar su valentía, fuerza y destreza. Pensando a esto tal vez nos vengan a la mente los torneos con caballos, espadas y armaduras, típicos juegos o torneos que alguna vez todos hemos visto en las peliculas. El Castillo del Amor o Castel ‘Amore como aqui lo llaman, es un juego muy famoso que pocos conocen. Este consiste en un castillo ficticio hecho de madera y adornado con flores, pieles y telas preciosas en los cual se “encerraban” nobles damiselas o doncellas con el objetivo de defender el castillo de los asaltos por parte de bandidos asi como también  de jóvenes nobles que querían conquistar su amor. Solo que para poder lograrlo tenían que recurrir a cortejos,  romanticismo y frases de amor. El objetivo del juego era de convencer a las bellas castellanas de rendirse ante el jugador que  demostraba mayor destreza en el juego del amor y del cortejo.

Hoy en dia este juego se representa con el mismo castillo de madera con 4 doncellas  e guardia,  pero  con verdaderas pruebas de obstáculos, de resistencia y de habilidad que imitan el asalto a un castillo. Los equipos (uno por barrio) estan compuestos por 4  jóvenes los cuales son guiados por un guerrero con un escudo,  todos los jóvenes participntes se combaten  en un camino lleno de dificultades  entre las cuales se encuentran: pasar por pantános, atravesar un bosque y el derrumbar la puerta del castillo. Todo esto con el objetivo de llegar primero al lugar donde se encuentran  las 4 doncellas.

Algunas de las fotos que acaban de ver en este blog las tomé personalmente durante el evento, algunas otras las tomé  del sitio oficial del Palio. Ver otras fotos del evento

  • Share/Bookmark

Posted 5 months, 1 week ago.

Add a comment

Nueva ley contra la inmigración clandestina en Italia (¿un despertar fascista?)

anticlandestino italianoSeguramente muchos de ustedes desde el pais en donde se encuentran habrán oído hablar sobre la promulgación de la nueva ley para contrastar la inmigración clandestina en Italia. Supongo esto porque en realidad desconozco hasta que punto ha sido difundida la noticia en América Latina, es decir, nosé si por allá ha alcanzado los mismo niveles de difusión y de polémica como aqui en Europa en donde el tema de xenofobia italiana no ha pasado para nada inobservado al igual que los “affaires” de “papi” Berlusconi, pero bueno esta es otra sopa de la cuál les hablaré en otra ocasión.

Desde antes de su promulgación, la cual tuvo lugar el pasado 8 de Agosto, esta ley ha generado diferentes discusiones y disputas en la opinión publica, la sociedad, el partido italiano de oposición y en las organizaciones de derechos humanos. No obstante esto y después de varios meses de encendidas polémicas el pasado 8 de Agosto el Parlamento Italiano finalmnete aprobó dicha ley para contrastar la inmigración clandestina en Italia la cual sostiene que: el extranjero que entra o permanece ilegalmente en Italia comete el delito de inmigración clandestina el cual preve la expulsión inmediata y una multa que va desde los 5mil hasta 10 mil euros.

Algunas de las normas establecidas por la nueva ley:

"Nunca mas clandestinos bajo casa nuestra"Delito de clandestinidad: El extranjero que actualmente se encuentra en condicion ilegal en Italia no arriesga la encarcelación, sino una multa que va desde 5 mil hasta 10 mil euros y la deportación.

Contributo “di soggiorno”: los inmigrantes tendrán que pagar una cuota de al menos 80 euros hasta un máximo de 200 euros para la renovación del “Permesso di soggiorno”, quedan excentos de pagar esta contribución las personas que soliciten el permiso de estancia por motivos humanitarios o por asilo politico.

Inspección de las condiciones higienicas de la casa: se preven visitas inspectivas por parte de las autoridades, en el inmueble donde el solicitatante pretende alojarse.

Servicios públicos: Los inmigrantes sin papeles no podrán acceder más a los servicios públicos y sus hijos no podrán inscribirse en las escuelas. Los funcionarios públicos están obligados a denunciar al indocumentado que quiere hacer un trámite.

Money transfer espías: Los negocios que se ocupan de los servicios de envio de dinero a otros paises, pueden adquirir y conservar durante diez años el permiso de residencia (permesso di soggiornio) dell’extracomunitario que ha solicitado la transferencia del dinero.

Solicitud de la ciudadania: Los extranjeros que presenten solicitud para la ciudadanía italiana deberán pagar una contribución de 200 euros.

Inmigrantes en los CEI (centros de identificación y expulsion de los inmigrantes clandestinos: han aumentado de 2 meses a 6 meses el periodo de permanencia en tales centros.

Cárcel a quienes alquilen espacios a los clandestinos: Arriesgan una pena en carcel de hasta 3 años para los que, a titulo oneroso, den alojamiento a un ilegal.

Matrimonios entre italianos y extranjeros: El extranjero indocumentado, es decir aquél que cuenta con el permiso de residencia que contrae nupcias con un ciudadano italiano podrá adquirir la ciudadanía italiana después del matrimonio, cuando residan legalmente en Italia por al menos dos años o tres años después de la fecha del matrimonio si residen en el extranjero.

.

Los italianos a favor VS. los italianos en  contra de la nueva ley

El Partido Democrático ha calificado la introducción de esta ley como un grave daño para Italia, a lo que el presidente de la república Silvio Berlusconi respondió que la misma es necesaria y servirá para aumentar la tranquilidad y seguridad de los ciudadanos (personalmente lo dudo).

Senadores de la oposición con letreros "los verdaderos clandestinos son uds."Senadores de la oposición con letreros en mano  que  manifiestan su inconformidad y desaprobación  “los verdaderos clandestinos son ustedes”

Fué solamente gracias a las protestas de los organismos de derechos humanos en diferentes partes de la Union Europea y no solo, que  Silvio Berlusconi se vió forzado a retirar su proyecto “cortado con la misma tela” el cual prevedía la obligación para todos médicos de los hospitales de denunciar a los pacientes indocumentados.

Actualmente en Italia hay un creciente clima de xenofobia entre ciertos grupos politicos  e igualmente entre ciertos miembros de la sociedad.  Es asi que desgraciadamente aqui muchas veces el extracomunitario es tratado como todo lo que se puedan imaginar  pero menos como persona, como un ser humano. Yo entiendo que ultimamente se han incrementado los delitos de homicidio, violaciones y asaltos a por parte de ciertas comunidades de extracomunitarios, sin embargo como extracomunitaria que yo también soy opino que eso no justifica el que en muchas ocasiones todos seamos etiquetados de la misma forma, sobretodo cuando muchos  de nosotros hemos dado pruebas de superación y al igual que cualquier otro ciudadano italiano trabajamos, pagamos nuestros impuestos e igualmente aportamos riqueza a este pais.

Es una lástima/vergüenza  que  en este pais se haya  llegado a esto:

xenofobia italiana

.

.

Traducción letrero izq.: “Por la seguridad de los ciudadanos: fuera los zingaros de nuestra casa”

.

.

.

.

O peor aún, que se instrumentalice este delicado tema mediante slogans políticos como:

"Ellos no pudieron imponer sus reglas sobre la inmigración, hoy viven en las reservas".

.
.

Traducción letrero a  izquierda: “Ellos no pudieron imponer sus reglas sobre la inmigración, hoy viven en las reservas”

.

.

.

“Voilà”  la primeras consecuencias después de que la ley entro en vigor hace algunos dias:

articulo del corriere della sera

Traducción de la noticia: 11 de Agosto de 2009-. Extracomunitario hace arrestar a los ladrones, el también fué denunciado porque es un clandestino

Un hombre proveniente de Bangladesh fué multado con 5-10mil euros con la orden de expulsión de abandonar Italia dentro de 5 dias.

Torino, Con la nueva ley en vigor que ha introducido el delito de clandestinidad de ahora en adelante ningún extracomunitario indocumentado denunciará un delito, tampoco si este lo ha vsto con sus popios ojos. En Torino (Turin) un ciudadano de Bangladesh denunció e hizo arrestar a 3 rumenos que le habían robado la cartera después de haberlo asaltado de noche y amenzado con una botella de vidrio rota que le apuntaron ala garganta. El fué a la comnandancia para hacer la denuncia pero estando ahí sin el permiso de residencia (indocumentado) a su vez el también fué denunciado debido al nuevo delito de clandestinidad: deberá pagar una multa que va de los 5mil a los 10 mil euros aparte de que ya recibió ordenes para abandonar Italia dentro de 5 dias.

.

La paradoja

Mi paradoja sobre todo esto es que yo también he tenido miedo cuando de noche caminando sola por la calle (de una zona residencial) me encuentro de frente a una persona de origen africano, árabe y de los paises de Europa del Este (Moldavia, Serbia, Eslovenia, Ucraina, etc), no se si esto sea por culpa de propaganda (en su contra)  además de noticias que se publican casi todos los dias con referencia a los delitos cometidos por estas personas. Motivos por los cuales hasta cierto punto puedo entender la preocupación de los italianos al no sentirse seguros, además de que en este momento hay crisis y el pais no tiene trabajos que ofrecer a los “recién llegados.

Con todo y lo anteriormente mencionado creo que con la promulgación de esta Ley “Anticlandestinos” a Italia se le está pasando la mano y sin duda alguna se esta transformando en uno de los países europeos más severos en la lucha contra la migración clandestina.

"mi sangre es roja como la tuya"Foto arriba-. “mi sangre es roja como la tuya”

Seguramente muchos de ustedes desde el pais en donde se encuentran habrán oído hablar sobre la promulgación de la nueva ley para contrastar la inmigración clandestina en Italia. Supongo esto porque en realidad desconozco hasta que punto ha sido difundida la noticia en América Latina, es decir, nosé si por allá ha alcanzado los mismo niveles de difusión y de polémica como aqui en Europa en donde el tema de xenofobia italiana no ha pasado para nada inobservado al igual que los “affaires” de “papi” Berlusconi, pero bueno esta es otra sopa de la cuál les hablaré en otra ocasión.

Desde antes de su promulgación, la cual tuvo lugar el pasado 8 de Agosto, esta ley ha generado diferentes discusiones y disputas en la opinión publica, la sociedad, el partido italiano de oposición y en las organizaciones de derechos humanos. No obstante esto y después de varios meses de encendidas polémicas el pasado 8 de Agosto el Parlamento Italiano finalmnete aprobó dicha ley para contrastar la inmigración clandestina en Italia la cual sostiene que: el extranjero que entra o permanece ilegalmente en Italia comete el delito de inmigración clandestina el cual preve la expulsión inmediata y una multa que va desde los 5mil hasta 10 mil euros.

A continuación algunas de las normas establecidas por la nueva ley:

Delito de clandestinidad: El extranjero que actualmente se encuentra en condicion ilegal en Italia no arriesga la encarcelación, sino una multa que va desde 5 mil hasta 10 mil euros y la deportación.

Matrimonios entre italianos y extranjeros: El extranjero documentado, es decir aquél que cuenta con el permiso de residencia que contrae nupcias con un ciudadano italiano podrá adquirir la ciudadanía italiana después del matrimonio, cuando residan legalmente en Italia por al menos dos años o tres años después de la fecha del matrimonio si residen en el extranjero.

Contributo “di soggiorno”: los inmigrantes tendrán que pagar una cuota de al menos 80 euros hasta un máximo de 200 euros para la renovación del “Permesso di soggiorno”, quedan excentos de pagar esta contribución las personas que soliciten el permiso de estancia por motivos humanitarios o por asilo politico.

Inspección de las condiciones higienicas de la casa: se preven visitas inspectivas por parte de las autoridades, en el inmueble donde el solicitatante pretende alojarse.

Servicios públicos: Los inmigrantes sin papeles no podrán acceder más a los servicios públicos y sus hijos no podrán inscribirse en las escuelas. Los funcionarios públicos están obligados a denunciar al indocumentado que quiere hacer un trámite.

Money transfer espías: Los negocios que se ocupan de los servicios de envio de dinero a otros paises, pueden adquirir y conservar durante diez años el permiso de residencia (permesso di soggiornio) dell’extracomunitario que ha solicitado la transferencia del dinero.

Solicitud de la ciudadania: Los extranjeros que presenten solicitud para la ciudadanía italiana deberán pagar una contribución de 200 euros.

Inmigrantes en los CEI (centros de identificación y expulsion de los inmigrantes clandestinos: han aumentado de 2 meses a 6 meses el periodo de permanencia en tales centros.

Cárcel a quienes alquilen espacios a los clandestinos: Arriesgan una pena en carcel de hasta 3 años para los que, a titulo oneroso, den alojamiento a un ilegal.

El Partido Democrático ha calificado la introducción de esta ley como un grave daño para Italia, a lo que el presidente de la república Silvio Berlusconi respondió que la misma es necesaria y servirá para aumentar la tranquilidad y seguridad de los ciudadanos (personlamente lo dudo).

(Foto de SENADORES OPOSITORES.)

Fué solamente gracias a las protestas de los organismos de derechos humanos en diferentes partes de la Union Europea y no solo, que  Silvio Berlusconi se vió forzado a retirar su proyecto “cortado con la misma tela” el cual prevedía la obligación para todos médicos de los hospitales de denunciar a los pacientes indocumentados.

Actualmente en Italia hay un creciente clima de xenofobia entre ciertos grupos politicos  e igualmente entre ciertos miembros de la sociedad.  Es asi que desgraciadamente aqui muchas veces el extracomunitario es tratado como todo lo que se puedan imaginar  pero menos como persona, como un ser humano. Yo entiendo que ultimamente se han incrementado los delitos de homicidio, violaciones y asaltos a por parte de ciertas comunidades de extracomunitarios, sin embargo como extracomunitaria que yo también soy opino que eso no justifica el que en muchas ocasiones todos seamos etiquetados de la misma forma, sobretodo cuando muchos  de nosotros hemos dado pruebas de superación y al igual que cualquier otro ciudadano italiano trabajamos, pagamos nuestros impuestos e igualmente aportamos riqueza a este pais.

Es una lástima que se haya tenido que llegara hasta este punto:

(mete foto del morro de bangladesh)

Tal vez les parecerá estúpido mi sentir pero la verdad es que yo también he tenido miedo cuando de noche caminando sola por la calle (de una zona residencial) me encuentro de frente a una persona de origen africano, árabe y de los paises de Europa del Este (Moldavia, Serbia, Eslovenia, Ucraina, etc), no se si esto sea por culpa de propaganda (en su contra)  además de noticias que se publican casi todos los dias con referencia a los delitos cometidos por estas personas. Motivos por los cuales hasta cierto punto puedo entender la preocupación de los italianos al no sentirse seguros, además de que en este momento hay crisis y el pais no tiene trabajos que ofrecer a los “recién llegados.

Con todo y loa nterior creo que con la promulgación de esta Ley “Anticlandestinos” a Italia se le está pasando la mano y sin duda alguna se esta transformando en uno de los países europeos más severos en la lucha contra la migración clandestina.


  • Share/Bookmark

Posted 7 months ago.

1 comment

Salir de vacaciones o no salir de vacaciones, el dilema de muchos italianos

vacaciones de verano en italia“Salir de vacaciones o no salir de vacaciones”.

Parece ser que este es el  difícil dilema Shakesperiano de este verano. Hoy sábado 8 de Agosto “oficialmente” inician las esperadas vacaciones de  verano para miles de italianos. Y pensar que solo hace algunas semanas la clásica pregunta de ¿Y tu a dónde va a ir de vacaciones en agosto? se escuchaba por todos  los pasillos del lugar donde trabajo, lo mismo en la escuela, con los amigos y parientes, este era el tema más “inn” hasta para platicar en la estética con la peluquera.

Para la mayoría de los italianos el mejor lugar para  pasar  las vacaciones de verano es  el mar, ya sea  con un viaje en crucero  o simplemente quedándose en tierra firme jugando, leyendo, “echandose un taco de ojo” o  tomando el sol  en la playa.

No obstante que el periodo de vacaciones haya iniciado, muchos de los que vivímos en este pais con forma de bota de drag queen, como diría un cómico de la tv. estadounidense, aún no hemos decidido ni que hacer ni a donde ir en este verano.

Ciertamente algo que no ayuda en la toma de decisión es que en este verano como en el verano pasado el gobierno italiano ha dado mucho de que hablar en materia legislativa debido a la promulgación de nuevos decretos “de aplicación inmediata” en los principales destinos turisticos de Italia, a continuación leámos con calma algunos de estos:

En estas vacaciones de verano queda estrictamente, absolutamente, terminantemente, rotundamete, totalmente y completamente prohibido:

♦ Estar con el torso desnudo en lugares públicos (menos en la playa) de las ciudades de Venezia, Capri, Riccione,  Taormina y Forti di Marmi.

naco italianoitaliano no naco Continue Reading…

  • Share/Bookmark

Posted 7 months ago.

Add a comment

Defectos y virtudes de los italianos

i-love-italy

A menudo sucede que cuando vamos de vacaciones a un lugar nuevo o simplemente cuando estamos “de paso”, por ahí, en nuestra mente nos formamos una vaga idea o estereotipo de las  cosas y personas que conocímos , y aunque si no lo deseamos involuntariamente o por inercia automáticamente nuestra mente inicia a procesar toda la información dando pues orígen a prejuicios, conceptos o estereotipos. Estos pueden resultar ser buenos o malos, también varían de persona a persona según las experiencias, los lugares y las circunstancias en las que ocurrieron los eventos.

Creo que para poder conocer y entender los defectos y/o virtudes de una persona o de un grupo de personas es importante convivir e interactuar constantemente con estas durante un considerable periodo de tiempo. Teniendo en cuenta que para mi 5 años viviendo aquí han sido mas que suficientes para conocer como piensan y actúan muchos italianos (digo “muchos” italianos porque no es posible generalizar, no todos son iguales) he preparado dos listas con algunas de las cosas que primero me vinieron a la mente, la primera lista se refiere a las cosas que me agradan de Italia y la segunda es de las cosas que me desagradan.

Lo que me agrada de Italia y los italianos es:

1.Su capacidad de creatividad e inovación

2. El cafe espresso

caffe

3. La mentalidad positiva de ir siempre “avanti” hacia adelante, la palabra “perder” no existe en su vocabulario

italia_campione_

4. La pasión y dedicación para hacer sus vinos y comida en general

vinos-mognon

5. La porchetta

porchetta

6. Leonardo da Vinci

leonardo-da-vinci

7. La actitud emprendedora

8. La libertad de expresión que en general tienen los medios de comunicaión

9. Que casi todos siembran alguna fruta o verdura en el jardin de su casa.(como yo siembro mis tomates)

orto

10. Que todo el tiempo hablan de comida, inclusive cuando acaban de comer

italiani mangiando

11. Que no temen decir lo que piensan (no tienen pelos en la lengua) Continue Reading…

  • Share/Bookmark

Posted 7 months, 1 week ago.

6 comments

Costumbres italianas las fiestas familiares y los recuerditos para llevar, etc.

El dia de ayer fué el cumpleaños de mi suegra asi que todos sus hijos y las nueras nos fuimos a comer a su casa, de regreso pasé por enfrente de una casa con algunos adornos muy bonitos en el jardin, estaban celebrando el nacimiento de su primer hijo, asi que me vino la idea de no solo mostrarles la foto que tomé sino mostrales mas fotos y de platicarles un poquito sobre las costumbres y tradiciones italianas durante algunas fiestas.

Los recuerditos

Empezaré contándoles que en Italia es tradición regalar unos dulces que se llaman confetti, estos en su interior pueden tener cacahuate, almendra o chocolate que prácticamente estan recubiertos con puro azúcar.

Aqui tienen un confetti para cada ocasión los cuales se diferencian por un color particular, por ejemplo, el rojo se regala cuando un estudiante se graduó/tituló en la universidad o hizo una maestría, el rosa es para festejar el nacimiento de una niña, el azul es para celebrar el nacimiento de un niño, el blanco es para las bodas, el dorado es para los aniversarios de las bodas de oro y el de color plata es para los aniversario de las bodas de plata, es decir 25 años de matrimonio. Basicamente los colores que les acabo de mencionar son los principales, después si hay alguna otra fiesta como la primer comunión, la confirmación o pascua, se pueden regalar arreglitos muy simpaticos que generalmente son llamados “bouques”, estos pueden ser a forma de ramo de flores o flores sencillas, conejos, abejas, etc.

.confetti_bianco.confetti-rossi.confetti-oro-argento.confetti_celeste.confetti_rosa.

“Confetti” tradicionales

Con un poco de cretividad se logran hacer bonitos recuerditos con estos dulces los cuales después los llaman bomboniera, aquí les muestro algunos ejemplos:

bomboniera-celeste-e-rosa.bomboniera_rosso.bomboniera-sposi2.bomboniera-1.bomboniera_arancio.bomboniera-sposi

.

Las fiestas de graduación

Igualmente para celebrar una graduación/titulación universitaria en las casas italianas se ponen listones de color rojo junto con un pergamino que contiene la caricatura del estudiante y un texto muy chistoso sobre el largo camino de preparación que siguió para poder llegar hasta la obtención de su título universitario,  este pergamino lo preparan  los compañeros de clase del graduado. fiesta-graduacion-italiana

Los matrimonios

Las bodas en Mexico “de ley” duran hasta la madrugada del dia siguiente, en Italia no es muy común ver que duren asi tanto, aqui en Italia es normal que novios + invitados vayan a comer a un buen restaurante en donde con minimo 3-4 meses de anticipación los esposos ya escogieron atententamente el menú o a veces el chef que va a preparar los platillos.

Una cosa si es cierta, aquí se come muy pero muy bien, la cocina italiana es exquisita, pero despues de haber comido 2 “antipasti”, 2 “primi” , 1 o 2 “secondi + contorno” a base de carne o pescado, pastel, sorbetto, y para terminar el caffe o algun alcohol digestivo. Al final quedas como albondiga que no puedes caminar, de hecho muchas veces durante la comida la gente deja pasar de 10 a 30 mins entre plato y plato paa salir al balcon, jardin o terraza para caminar un poco o furmarse un cigarro, el tiempo justo para digeri un poco lo que se acaba de comer. Normalmente aqui no se baila, pero igualmente a los italianos les gusta que las bodas sean alegres, por lo que muchas veces recurren a animadores e fiestas, quienes hacen bromas, cantan o hacen “show” por decirlo asi, e involucran a los novios e invitados para que todos se diviertan y pasen una fiesta agradable.

En las bodas de aqui no hay gorrones (o al menos nunca he visto), me ;) , me acuerdo que en Mexicali en la boda de una amiga tuvieron que poner a un señor en la entrada del salon donde era la fiesta para que controlara que no entraran colados y gorrones.

Otra cosa muy padre es que aqui todos llevan algun regalo a los esposos, y si no se les regala algun presente se regala un sobre con dinero. Para que tengan una idea de como son generosos los italianos (algunos cuando quieren) les platico una experiencia personal: en nuestro matrimonio a Franz y a mi, algunos parientes nos regalaron estos sobres, ya que al menos aqui en Italia no es visto mal hacer un gesto de este tipo, al contrario siempre se agradece (¿y quien no estaría agradecido?. ¿La cantidad $? bueno eso ya depende de las posibilidades cada quien, no hay una regla escrita, lo que si le puedo decir es que aqui NO SE VA A UNA FIESTA SIN REGALO.

Desde el dia del matrimonio hasta casi 2 o 3 semanas después del evento, los recien casados ponen listones largos o moños blancos en el exterior de su casa (por lo general en el jardin o en la parte de la casa que da a la calle). Esto es una forma de decirle al mundo entero que estan felices y que son recien casados. ¿que padre no?

recien-casados…..matrimonio-italiano

Igualmente  se acostumbra a pegar por todo el pueblo letreros (posters) con la foto de los novios y la fecha de la boda, casi siempre escriben el nombre del fulano y de la fulana acompañados de la frase “oggi sposi”, que quiere decir “hoy esposos”. Aqui abajo les muestro un ejemplo.

poster-de-esposos

.

Nacimiento de un hijo o hija

Lo mismo de la decoración con listones y moños ocurre también con el nacimiento de un hijo o hija, aquí les muestro unas fotos que tomé ayer en un pueblito que está cerca de mi casa. El listón rosa es si nació una niña y el azul si fué niño

costumbres-italianas-blog-elsahuaro

festejo-nacimiento-hijo

festejo-nacimiento-hija

nacimiento

.

Y para festejar mi maestría no me quise quedar atrás

Para estar en “sintonia” con las costumbres de por aca pués ¿que creen? yo tambien decoré mi casa con algunos moños rojos y regalé la típica bomboniera con confetti rojo a mis amigos y familiares :mi maestria en italia_elsahuaro

festa-di-laurea_cachanilla

Como eso de  las manualidades no se me da, tuve que mandar a hacer los recuerditos:

bomboniere

.bomboniere-per-laurea-grande-1.bomboniera-per-laurea-piccola .recuerditos para regalar en las graduaciones italianas..bonboniera-per-laurea-grande-2.confetti-rojo-elsahuaro blog

Conclusiones

Lo que les puedo decir es que ellos (los italianos) como nosotros los mexicanos tambien tienen muchas costumbres bonitas, después de todo, cualquier escusa es buena para brinda y festejar con buenas compañias ¿no?, además de que en lo personal, me considero una persona tolerante a quien le gusta disfrutar y conocer las costumbres de otras culturas, pueblos y comunidades.

Probando a imaginar que  si de casualidad decidieran dejar por “siempre” almenos un moño por cada evento que acontece en la familia sería fácil saber si son casados, cuantos hijos tienen,  si alguno ha fallecido (en este caso se utiliza solo un moño de color negro, no se ponen listones en la casa),  si alguno de los hijos ha terminado la universidad, etc, etc, simpático ¿no?

Creo que es por eso que este mundo es maravilloso, porque cada quien es único y la diversidad es lo mejor que pueda existir .

C i a a t u t t i

  • Share/Bookmark

Posted 8 months, 2 weeks ago.

10 comments

Incontri ravvicinati del terzo tipo (la guerra contro i camerieri)

Traducir este post

los meseros contra elsahuaroI seguenti dialoghi non sono uno scherzo, corrispondono fedelmente alla realtà dei fatti che ci sono successi a me e al mio compagno in due viaggi che abbiamo fatto, il primo in Messico ed il secondo in Italia:

Primo atto:“Gamberoni, ai confini della realtà”- 28/Dic/08 San Quintin, BC-Messico

Erano le 10 di sera, abbiamo guidato per circa 6 ore continue ed eravamo stanchi e affamati, cosi Franz e io abbiamo deciso di concederci una meritevole sosta per riposare e mangiare un boccone.

In fondo sulla strada, quasi 50 mt davanti a noi, abbiamo identificato un cartello con scritto “specialità pesce”, ci siamo guardati entrambi e faccendoni un segno di approvazione decidiamo di fermarci in quel presumibile “ristorante di specialità pesce”.

Una volta entrati nel ristorante, percepiamo un rumore di metalli dietro a noi, quelle cose che suonavano erano praticamente un mucchio di campanelle appese alla porta, tipico sistema di alarme di alcuni negozi, soprattutto di quelli che attendono a lungo prima di vedere al meno l’ombra di un cliente. Continue Reading…

  • Share/Bookmark

Posted 9 months ago.

Add a comment

Matrimonio a la italiana

coming-soon

  • Share/Bookmark

Posted 9 months, 2 weeks ago.

Add a comment

I messicani e la siesta (magari!)

Traducir este artículo:

los mexicanos y la siestaNelle città medio – grandi del Centro-Nord del Messico a differenza di alcune citta del sud, non regna la calma. Qui quasi tutti i negozi e stabilimenti commerciali hanno un orario di attenzione al pubblico che va dalle 8:00am fino alle 22 o 23 o addirittura le 24 ore.

I centri commerciali aprono con orario continuato dal lunedì alla domenica dalle 9 am alle 21:00-22:00, questi aprono anche la domenica con gli stessi orari.

Diciamo che le aziende operante nella grande distribuzione (ipermercati) come ad esempio La Mega, Soriana, Carrefour, Comercial Mexicana, Wal-Mart, Gigante, etc (che sarebbero come gli auchan, iper, la coop, conad, carrefour in Italia) aprono dal lunedì alla domenica con orario continuato dalle 8:00 am fino alle 22:00-23:00. In fatti mi ricordo che a casa dei miei di solito la domenica pomeriggio facevamo la spesa.

Poi ci sono anche dei luoghi dove poi comperare trash e fast food a qualsiasi ora del giorno o della notte, un esempio di questo sono gli AM-PM, che rimangono aperte 24 ore su 24. Di simile ci sono anche gli OXXO che anche se non sono aperti 24 ore bensì dalle 7am alle 24:00.

Gli orario normali di ufficio di solito sono dalle 9:00am alle 14:00 e dalle 15:00 alle 18:00 ore (come in Italia), qui c’è anche da dire che il personale di livello gerarchico più alto hanno “diritto” a 2 ore per uscire a pranzo. Le banche aprono le porte al pubblico dalle 8-9am fino alle 17:00 con orario continuato.

Al nord alcune fabbriche (maquilas) lavorano anche 24 ore continue divise in 3 turni di lavoro: dalle 6:00 alle 14:00, dalle 14:00 alle 22:30, e dalle 22:30 alle 6:00am. Gli operai hanno diritto a 45min per pranzo, questo di solito lo fanno in mensa aziendale, ci sono anche quelli meno fortunati che non hanno e sono costretti a portarsi qualche merendina o pranzo fatto in casa. Continue Reading…

  • Share/Bookmark

Posted 10 months, 2 weeks ago.

Add a comment

Que piensan los italianos de Mexico (escrito en italiano)

stupid-questions-elsaguaro1

Ed ecco le classiche 5 domande che ogni tanto mi fanno in Italia. Adesso partiamo dalla domanda più ricorrente a quella meno:

Domanda 1:

Mexico è parte di Sudamerica o Centro America?

Risposta 1:

Nop, nessuna delle 2, Mexico si trova in Nord America.

Domanda 2:

Ma in Mexico fa caldo o fa freddo?

Risposta 2:

Diciamo che la superficie del territorio messicano oltre a non essere una pianura è moooolto grande (quasi 1.972.550 km²). Il clima varia da regione a regione e in base all’altitudine. La piu alta conosciuta è di 5.610m nel Pico de Orizaba e la minima è di -10m nella Laguna Salada che si trova nel deserto di Mexicali, e con il vostro consenso qui vorrei fermarmi un po’ per aprire un piccolo parentesi per raccontarvi che nel mese di Ottobre 2003 quando la mia citta di origine Mexicali aveva celebrato i suoi 100 anni, organizzo un evento di gala il quale fu chiamato “La Noche del Sol” dedicato completamente al grande maestro e tenore Luciano Pavarotti.

Detto questo, adesso continuerò con il discorso del clima in Mexico, quindi, facendo 3 linee divisorie immaginarie al territorio messicano possiamo dire que questo va dal secco, desertico nel nord, a quello tropicale e piovoso del sud, passando per il clima temperato dell’altipiano centrale. Come ultima annotazione vorrei solo dire che abbiamo ben 3 diversi fusi orari.

Domanda 3:

Ma in Mexico si parla lo spagnolo o il messicano?

Risposta 3: Parliamo lo spagnolo (castellano) solo que il Messico come tanti altri paesi “hispanohablante”, abbiamo anche i nostri modi di dire o chiamare le cose, questi variano a dirittura da citta a citta (come succede anche in Italia).

Domanda 4

Ma è vero che tutti i latinoamericani sono uguali?

Risposta 4:

Adesso qui dobbiamo andarci piano perchè è territorio minato…con il dovuto rispetto che si merita ogni cultura al mondo, sia latinoamericana, europea o asiatica mi permetto di dire lo stesso: NO NON SIAMO UGUALI!, anche si come fisionomia c’e piu somiglianza fra di noi che con i giapponesi questo non vuoldire che abbiamo le stesse abitudini e stile di vita. Nessuna cultura al modno è uguale ad un’altra, altrimenti tutto sarebbe noioso, o no?

Domanda 5

Mexico si scrive con la X o con la J?

Risposta 5:

da enciclopedia: Il significato della parola México che deriva dalla lingua náhuatl: Mēxihco : en el ombligo de la luna – l’ombelico della luna, o perciò il vero e corretto termine è Mexico.

Ebeh, che volete, nessuno di noi è perfetto no?

Dopo di questa introduzione di domande e risposte vi cofesso che anch’io ho fatto la mia bella figuraccie piu di una volta, sopratutto quando sento parlare degli alpini o di fatti istorici piu ricenti tipo la seconda guerra mondiale. Io vedo che qui in Italia la gente conosce molto bene la sua storia, a seconda di ogni regione. Penso che questo soprattuto si deba alla conoscenza trasmessa dai nonni ai figli e nipoti che raccontano le sue esperienze. Sicuramente tante di queste coseforse anch’io le avevo visto a scuola ma adesso non mi ricordo più. Un altro motivo penso che sia perche in Italia c’è la possibilità di “visitare”, “sentire” e “toccare” la storia, due cose che non tutte le culture possono permettersi. Anche noi in Mexico ne abbiamo tanta, ma nella città dove abitavo non c’era molto perchè come vi ho detto prima nel 2003 abbiamo festeggiato i nostri primi 100 anni (e ormai siamo quasi 1 millione di abitanti). E poi nella Baja California all’inizio ci sono stati tanti immigrati dall’europa sopratutto dalla Francia e Regno Unito, poi magari qualche italiano.

Buffo o imbarazzante?

Quando ero in Messico (che ogni giorno mi manca da morire) di solito andavo in vacanze negli USA, non sono mai andata a Cancun, Guadalajara, Puebla, Oaxaca o Ixtapa Zihuatanejo, posti fantastici che solo ho visto in cartoline o tv e che tanti italiani conozcono. La verità è che conozco molto di più l’Italia la quale ho fatto in macchina da Treviso fino a Calabria in macchina con mio marito. Insoma, conozco molto meglio l’Italia che mio propio paese, e  a dire il vero non so se questo sia più una cosa buffa o una cosa imbarazzante.

Sayonara!

  • Share/Bookmark

Posted 12 months ago.

5 comments

Videos chistosos sobre Italia y los estereotipos italianos

Siempre lo he dicho y lo sigo sosteniendo, aunque me encuentre a más de 9880Kms de distancia me siento como en mi casa, vean al siguiente VIDEO y entenderán el porque:

El siguiente video está buenissimo, TIENEN QUE VERLO se mueren de la risa !

Moraleja: el león no es como lo pintan, primero hay que ver para conocer y después poder hablar.

torre_pisa piccolaHasta la próxima

.

  • Share/Bookmark

Posted 1 year ago.

Add a comment