VIVO EN ITALIA

Escribiendo mi propia historia sobre Italia un blog para compartir aventuras, experiencias e información sobre este país mediterráneo
PayDay Loans viagra

Los dialectos de Italia (I dialetti Italiani)

dialetti italianiEl italiano es una lengua que tiene varios dialectos; como la mayoría de las lenguas románticas deriva directamente de las lenguas romances.

El Toscano literario es el origen del italiano y se le debe mucho a los grandes aportes que realizaron grandes escritores como Dante Alighieri, poeta, escritor italiano y politico, considerado el padre della lengua italiana, autor de la célebre Divina Comedia (un libro que todos o casi todos   leímos en el taller de lectura y redacción del bachillerato), Giovanni Bocaccio,  uno de los mas grandes e importantes narradores italianos y europeos del siglo XIV, autor del  Decameron, una obra que también leí en  el bachillerato y  que me encantó, de hecho actualmente la estoy leyendo  de nuevo pero no en español sino en “lingua volgare”, es decir el italiano que se hablaba en Toscana en el año 1300.

En Italia las formas de hablar varían con las regiones, algunos de los dialectos  son: toscano, piamontés, sardo, abruzzese, pugliese, umbro, laziale, marchigiano central, cicolano-reatino-aquilano y molisan, milanés, brescian, bergamasco, veneciano, modenés, boloñés, siciliano, etc.

Hay quien habla italiano y quien algún dialecto

Para comprender la importancia de los diversos dialectos italianos que existen basta con repasar las siguientes cifras:

• parlantes de italiano  44%
• parlantes de italiano alternado con otra lengua o dialecto  51%
• parlantes exclusivos de un dialecto  5%


División de los dialectos italianos

Dialectos italianos septentrionales

Los dialectos norteños se dividen en 2 grandes grupos:

Grupo ítalo-galo – Regiones: Liguria, Piamonte, Lombardía, Emilia Romaña, Trentino-Alto y adagio; las dos últimas solo en partes de sus territorios.

Grupo veneciano- Región Véneto.

los italianos y el dialecto

Dialectos italianos centro meridionales

Los dialectos de las regiones centro y sur se pueden clasificar en 4 grupos diferentes.

Grupo toscano - Región de Toscana

Dialectos centrales – Son los dialectos de determinadas zonas de Lacio, Umbría y Marcas.

Dialectos meridionales – Estos se clasifican en 2 subgrupos: el dialecto meridional intermedio (Lacio, Abruzos, Molise, Campania, Basilicata y Puglia) y el dialecto meridional extremo (Calabria, Puglia y Sicilia).

Ladino – Extremo noreste de Italia con variaciones en Friuli y las montañas Dolomitas.

Cerdeño – Isla de Cerdeña(f)

En Italia hay algunos dialectos que se asemejan  entre si y hay otros que de plano no se  paracen en nada, esto es algo que no solamente opino como extranjera sino que también he escuchado decir a algunos italianos del norte quienes dicen que cuando escuchan hablar a un italiano del sur  no logran entender casi nada de lo que dicen,  de toda una frase talvez logran entender solo unas cuantas palábras.

Hablar de la cantidad y de los tipos de dialectos que se hablan en italia seguramente no le será de mucha ayuda a las personas que no conocen este idioma, por este motivo me puse a buscar algunos videos utiles en los que se pudieran apreciar las diferencias que hay entre un dialecto y otro.

dialetti d'italia_dialectos de Italia_2

Además de los dialectos divididos por regiones tambien hay subdialectos dentro de las mismas Regiones, lo que puede crear mayor confusión, por este motivo es  mejor que me detenga aqui y que pasemos juntos a los ejemplos prácticos  y a los videos que además de interesantes estan muy chistosos:

El siguiente video es de un cómico italiano que  hace algunas  simpáticas interpretaciones de algunos niños  de diferentes  partes de Italia que  le piden dinero a sus papás para poder comprarse una pelota de futból y jugar con sus amigos.

Las diferentes  imitaciones van desde un bambino milanese (niño milanés rico y malcriado  que pide 5 euros para comprarse una pelota) hasta un bambino siciliano que habla como el padrino “Don Corleone” y pide 5 millones de euros para comprarse una pelota y no solo…

¡Tienen que verlo!

Otra herramienta muy útil (al menos asi lo espero) que les puede ser de ayuda si es que  aún tiene curiosidad por conocer algunas palábras dialectales y su equivalente en lengua italiana es el diccionario de dialectos.

¿Cómo funciona el diccionario de dialectos?

Para explicarles como funciona el diccionario de dialectos utilizaré la palábra “bambino” como ejemplo práctico ya que casi todos conocemos su significado en español, es decir niño.

1) Hagan click aqui para abrir el diccionario en otra ventana de internet, en la parte central de la nueva ventana les aparecerá un cuadro como el siguiente:

dialetti d'italia_dialectos de Italia_3

2) En la casilla de “parola in italiano” escriban bambino y después hagan click en el botón “cerca”.

En el ejemplo de arriba además de escribir la palabra bambino también seleccioné  la región Veneto ya que a mi solo me interesaba saber la traducción de bambino en dialecto veneto, si por el contrario yo no hubiera seleccionado la región, el sistema me hubiera dado la traducción de bambino en todos los dialectos italianos.

Estos fueron los resultados de bambino en dialecto veneto:

dialetti d'italia_dialectos de Italia_4

Fue a propósito que encerré con un círculo rojo una palábra que al oído podría parecer altisonante: “puteo”. De hecho recuerdo que la primera vez que escuché esta palabra me quede asombrada ya que no conocía su significado y por lo tanto me parecía una forma demasiado grotesca para llamar a un niño.

Por cierto que hablando de “puteo”, me viene a la mente otro recuerdo muy peculiar, se trata  de la primera vez que mi esposo me escuchó ordenar unas “botanas” al mesero del restaurante en donde estábamos cenando,  que bárbaros  estos hombres, quien sabe a que cosas piensan…

¡uff, que confusión con esto de los idiomas! ;)


Bookmark and Share

Tag:, , , , , , , , , , , , , ,

Posted in LIBROS & ARTE 7 years, 5 months ago at 12:54 PM.

8 comments

8 Replies

  1. Davide nov 24th 2012

    Una aclaración, el Vèneto (veneciano) no es un dialecto del italiano, es un idioma aparte al igual que el sardo el friulano, el siciliano y otros. Solo aclaración. Saludos.

  2. Mosquetero dic 18th 2012

    Siendo estrictos, estos llamados dialectos son lenguas romances por derecho propio, todas se desarrollaron del latin vulgar paraleamente durante los muchos siglos de separación del medievo.
    El Toscano fué el que se eligió para ser difundido dspues de la Unificación de Italia. Como lo fué el Castellano que se volvió el español” oficial ( cosa muy peleada todavia en España como bien se sabe).
    Es interesante resaltar algo que no sabia:
    Habiendo la mitad sur de Italia sido de la Corona Española, fuimos “virreinatos” por asi decirlo, del mismo imperio. Y por eos no es casualidad que las lenguas del sur sean mas parecidas a las ibericas, o bien el Sardo por cercania tiene similitudes con el catalán.
    Es impreionante lo diferentes que pueden ser, tuve un profesor de italiano, que es de Milán que vivió en Bologna, y me decia que cuando hablan en Bolognese puro NO entiende nada. Y eso que no están lejos estas dos dos regiones.

  3. alv036 dic 22nd 2012

    para davide
    el veneto no es una lengua , sino un dialecto como el napolitano , el piemontes y otros.
    si se considera el veneto como lengua , porque no serian lenguas tambien el napolitano o el siciliano ? que tiene mas el veneto que el siciliano, para ser considerado un idioma ? los venetos , como los sicilianos , los lombardos… NO son una minoria linguistica ya que son parte del 95 por cien de la poblacion de lengua madre italiana. los ladinos de los dolomitas por contro son una minoria porque pertenecen al grupo ( 5 por cien ) de italianos que no hablan el italiano como lengua madre.

    no hay que confundir los dialectos ( cuyos hablantes los hablan a parte del italiano y tienen de todos modos el italiano como su propria lengua madre) con las lenguas minoritarias (cuyos hablantes las hablan en lugar del italiano y NO hablan el italiano como lengua madre , sino como lengua EXTRANJERA.)

    la lengua madre de uno de perugia es el italiano. habla el perugino como su proprio dialecto.
    la lengua madre de uno de la val gardena NO es el italiano y habla el ladino dolomitico como su lengua madre.

  4. Mosquetero gen 16th 2013

    “si se considera el veneto como lengua , porque no serian lenguas tambien el napolitano o el siciliano ? que tiene mas el veneto que el siciliano, para ser considerado un idioma ? ”

    Cada uno tiene su morfologia, su léxico, que si bien similar no lo hace la misma lengua, asi como el Portugues no es un dialecto del Español si no una lengua por derecho propio.
    Que el Toscano literario se haya impuesto como lengua del entocnes nuevo Reino de Italia, es cosa politica.
    Por mas de 1400 años, la peninsula estuvo dividida en varios paises diferentes, el Latin de cada lugar evolucionó a su manera: Siciliano, Lombardo, Romagnolo, etc, de la misma forma que el Catalán, occitano, Gallego, Asturiano, Castellano, etc.
    Muchos italianos que he conocido de Campania y Emilia Romagna, crecieron escuchando en su casa su “dialecto”, las generacioens mas jovenes ya no, pero están vivos y se puede decir que muchos italianos son bilingües, de lenguas muy similares a veces si son regiones cercanas ( como lo que seria el Mirandes y el Asturiano respecto al Castellano).
    Aunque entre mas te alejes las diferencias son mayores, el Veneto es de los mas diferentes, los italianos no de esa zona me dicen que entienden poco.
    Y del Piemontes al Siciliano, se entienden poquisimo, tal vez menos que un hispano a un portugues.

  5. giacomo gen 26th 2013

    la distincion entres dialectos y lenguas es sutil y a veces grandes. puede ser una cuestion linguistica o puede ser una cuestion de reconcimiento nacional. yo hablo muy bien mi dialecto (romagnolo). puedo decir que la base el el latin, como muchos dialectos italianos, casi todos pero no podemos decir que sea solamente un dialecto. porque?! por “suerte” fue elegido el toscano como lengua oficial… pero todos los idiomas de italia, despues que el latin perdio de importancia se llamaron “lenguas vulgares” no podemos decir que el italiano sea la lengua madre y las otras sean derivadas. Mi dialecto tiene mas que ver con el català o el occitan por ejemplo. hablamos italiano hace muy poco, si ustedes pueden encontrar diarios de los soldados de la primera guerra mundial podran observar que los ordenes, o las charlas entres compañeros a veces eran muy dificiles porque la poblacion no conocia ese idioma “italiano”. Mi abuela todavia no lo conoce bien…

  6. Ciao! Io sono italiano, e vengo dal Veneto. A mio parere il veneto non è una lingua come molti sostengono; ci sono molti idiomi, molti dialetti veneti. Quello che si parla a Venezia è diverso da quello di Belluno, o da quello di Verona.

  7. Dana Celmare nov 22nd 2014

    Ciao! me puedran decir en que dialecto es esto: “Co tsi de jesi? O tsi sol na papalocca” Alguien de Pesaro me lo dijo. Gracias

  8. Un articulo realmente interesante, muchas gracias por la info, recién me acabas de ayudar para un trabajo de fin de grado.

    Quería agradecertelo =)


Leave a Reply

Spam Protection by WP-SpamFree


VIVO EN ITALIA é a prova di Digg grazie alla cache fornita da WP Super Cache

Better Tag Cloud